关于魁北克省要求英语店名一律加注法语
kaka003 2024-01-28
美名远扬网原创:下面是小编coco整理的关于:“关于魁北克省要求英语店名一律加注法语 ”的名字,正在个性昵称的朋友快来挑选吧!
加拿大魁北克省政府将在2015年秋季修改有关规定,要求用英语命名的商家在户外的标识上加上法语。主管文化、交流和语言的部长艾莱娜.大卫(HélèneDavid)星期三宣布了这一消息。新规定将在2016年初开始实行。
她在新闻发布会上解释说,新规定并不要求商家把英语店名翻译成法语。省政府无意重启对保护法语地位的101法案的辩论或修订,而是采取一个比较灵活的做法,允许企业和商店在原有的英语名字后加上法语,例如产品介绍或解释。
她没有具体说明对违反规定的商家如何处罚,但表示省政府不排除向企业提供帮助的可能。
加拿大魁北克省上诉法院不久前下达的裁决说,魁北克省不能强迫零售商改名。
以上关于魁北克省要求英语店名一律加注法语 的名字内容,由美名远扬网搜集整理分享。
转载请注明来
美名远扬网,本文标题:关于魁北克省要求英语店名一律加注法语
本文地址:
/dianpu/39836.html
标签: 魁北克省要求英语店名一律加注法语
- 上一篇:
- 下一篇: 返回列表
- 热门文章
- 随机tag